A versek és megjelölt fotók, Kun Magdolna saját alkotásai; A művek a szerző tulajdonát képezik, ezek egészének vagy részének másolása,terjesztése, publikálása, csak a szerző előzetes hozzájárulásával lehetséges. 1999./LXXVI/tv./1.§

2014. április 26., szombat

Keserű gondolat


Kapaszkodtam beléd,
mint letört gally az ágba,
de meglazult karod
erős szorítása,
s mint őszi avarlevél
keserű hullása,
úgy zuhantam én is
a hervadt föld porába.

Fotó-vers:Kun Magdolna

bitter thoughts

Clung to you,
as the twig broken pipe,
but loose arm
strong grip,
and as autumn leaf litter
Shedding bitter,
I fell so
blighted the dirt of the earth.

Verse Photo: Magdalena Kun

Fordítás
Vojnics Tiborné

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.